"In a World of My Own" is a song, sung by Alice, in the 1951 Disney animated feature film, Alice in Wonderland.
Lyrics[]
Cats and rabbits
Would reside in fancy little houses
And be dressed in shoes and hats and trousers
In a world of my own
All the flowers
Would have very extra special powers
They would sit and talk to me for hours
When I'm lonely in a world of my own
There'd be new birds
Lots of nice and friendly howdy-do birds
Everyone would have a dozen bluebirds
Within that world of my own
I could listen to a babbling brook
And hear a song that I could understand
I keep wishing it could be that way
Because my world would be a wonderland
Other Versions[]
Performer(s) | Title(s) | Translations(s) | Language |
---|---|---|---|
Alma Koleci | ? | ? | Albanian |
نهى قيس (Noha Kaiss) (2004 version) نسرين مسعود (Nesrine Masoud) (2013 version) |
? | ? | Arabic |
Therezinha | Nesse mundo so meu | ? | Brazilian Portuguese |
Йоана Падешка (Ioana Padeshka) | Bulgarian | ||
? | ? | ? | Cantonese |
Lucie Vondráčková | ? | ? | Czech |
Ilselil Larsen (1951 version) Amalie Dollerup (1998 version) |
I mit Eventyrland | ? | Danish |
Annie Almekinders | ? | ? | Dutch |
Mervi Hiltunen | Haavemaailassain | ? | Finnish |
Marie-Claire Marty (1951 version) Victoria Germain (1974 version) |
Dans le monde de mes rêves | In a world of my dreams | French |
Renate Kanthack | In meine welt voller Glück | In my world of happiness | German |
Στεφανία Χούγια (Stephania Houyia) | "Σ' ένα κόσμο κρυφό" | "In a secret world" | Greek |
אורית ירון (Orit Yaron) | ? | ? | Hebrew |
Aparnaa Bhaagwat | ? | ? | Hindi |
Bernadett Tunyogi | ? | ? | Hungarian |
Sigurlaug Thorarensen | ? | ? | Icelandic |
? | ? | ? | Indonesian |
Vittoria Febbi | In un mondo ideal | ? | Italian |
キャロライン洋子 (Caroline Yoko) (1974 version) 土井美加 (Mika Doi) (1984 version) 小林由佳 (Yuka Kobayashi) (2007 version) |
私だけの世界 | In my only world | Japanese |
방주란 (Bang Ju-Ran) | ? | ? | Korean |
Teresita Escobar | En mi país de ilusión | ? | Latin American Spanish |
? | ? | ? | Malay |
Vesla Rolfsen (1951 version) Sarah MacDonald Berge (1998 version) |
I et land for mei selv | A land for my self | Norwegian |
Barbara Rylska | ? | ? | Polish |
Sandra de Castro | "Nesse mundo só meu" | "In that my world" | EU Portuguese |
? | ? | ? | Putonghua |
Cătălina Chirțan | ? | ? | Romanian |
Лина Иванова (Lina Ivanova) | ? | ? | Russian |
Maj-Britt Nilsson (1951 version) Sanna Nielsen (1998 version) |
? | ? | Swedish |
? | ? | ? | Tamil |
ชนนัยน์ สุขวัจน์ (Chonnanai Sukawajana) | ? | ? | Thai |
Elif Atakan | Benim Dünyamda | Turkish |
Gallery[]
Trivia[]
- Originally, Alice was to sing a slow ballad entitled "Beyond the Laughing Sky", and it was a song about Alice dreaming of a new world, very much in the spirit of Dorothy Gale in The Wizard of Oz. However, Kathryn Beaumont had difficulty singing, and it was decided that starting the film off with a slow ballad would be a little risky on audiences. The song "In a World of My Own" is livelier and was easier for Beaumont to sing.
v - e - d | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|